Aller au contenu

ErnestR4

Admin
  • Compteur de contenus

    4 786
  • Inscription

  • Dernière visite

  • Jours gagnés

    223

Tout ce qui a été posté par ErnestR4

  1. Du boulot : ------------------ Hello, Maxthon for PC, 4.4.4.1000 has added 1 strings for translation. Your help with translating the new strings would be really appreciated! Please follow the link below to get involved: https://crowdin.com/project/maxthon-for-pc-translation Thank you in advance! Kind Regards --------------------------- Vu, reste à corriger/voter
  2. Je viens de recevoir : ------------------------------ Hello, Maxthon for PC, 4.4.4.1000 has added 2 strings for translation. Your help with translating the new strings would be really appreciated! Please follow the link below to get involved: https://crowdin.com/project/maxthon-for-pc-translation Thank you in advance! Kind Regards -------------------------- Je vais aller voir... Edit : Vu 1 string et pas 2 ??
  3. OK. j'ai modifié en conséquence. reste à voter ...
  4. Bonsoir, une traduction demandée : Hello, Maxthon for PC, 4.4.4.600 has added 31 strings for translation. Your help with translating the new strings would be really appreciated! Please follow the link below to get involved: https://crowdin.com/project/maxthon-for-pc-translation Thank you in advance! Kind Regards Edit :Traduction effectuée - quelques modifications sur les traductions Ldfa (verbe er au lieu de ez) et votes des autres.
  5. Votées, sauf une que j'ai corrigée ci-dessus et que je ne peux pas voter
  6. J'ai modifié. Il faudrait voter la modification...
  7. Il faut retenir d'écrire "Adblock" avec la majuscule sur le "b" = AdBlock (contraction de Ad Block = Tueur de de Pub). Maxthon dev modifie le Tueur de Pub en "AdBlock" comme le soft du même nom utilisable notamment dans Firefox, Chrome, etc. Ainsi, ils collent au train ...
  8. Voté mais aussi suppression d'un "pour"
  9. J'ai corrigé certains Adblock en AdBlock et voté pour le reste
  10. ErnestR4

    Faire un don

    oui,oui ! mais un petit "ç" et j'en termine
  11. ErnestR4

    Faire un don

    et un petit "s" pour finir
  12. ErnestR4

    Faire un don

    Encore un petit effort, l'infobulle de la barre de progression est ... en anglais
  13. Cela vient d'arriver un fichier à traduire https://crowdin.com/translate/maxthonhelpdesk/186/en-fr footer.txt
  14. Ben, c'est un travail d'équipe - chacun a son approche du sujet, juste je vérifiais les textes des commandes dans Maxthon lui-même pour que les utilisateurs retrouvent la même chose... Même le texte "english" avait oublié un "settings"
  15. J'ai suivi les instructions de Ldfa et corrigé partout reste à voter Ou encore modifier si nécessaire J'ai modifié beaucoup de DixOurs pour le "Menu"
  16. J'ai repris la correction comme tu l'as dit. Avec Crowdin j'ai été obligé de "commit"é de nouveau pour faire accepter la correction des majuscules en minuscules ... A certains endroits on à mis Option Menu - j'ai simplifié, comme l'infobulle, en Menu ... et l'a où il était indiqué Paramètres j'ai mis "Réglages" comme cela est indiqué lorsque l'on ouvre le Menu (les utilisateurs ne trouveraient pas le terme "Paramètres")... à (pour)suivre...
  17. C'est surtout pour attirer l’œil et correspondre à l'intitulé dans le menu ou les infobulles de la barre latérale, mais c'est comme tu veux ! Edit : Tueur de pubs Groupe rapide Gestionnaire des extensions Remplissage magique la majuscule que sur le premier mot ?
×
×
  • Créer...

Information importante

Nous avons placé des cookies sur votre appareil pour aider à améliorer ce site. Vous pouvez choisir d’ajuster vos paramètres de cookie, sinon nous supposerons que vous êtes d’accord pour continuer.